忍者ブログ

ロシア語独学してみた。

ロシア語教室に週2で通っている俺。2019年8月にТРКИ第1レベルに受かるブログ。 厳密に言えばもうロシア語独学していません。

Home > ロシア語の勉強 > ロシア語のИとАの意味の違いがわからないんだが?

ロシア語のИとАの意味の違いがわからないんだが?


ロシア語の教本に

“И”は と・そして

“А”は そして・それで

と記してあるんだが。

だれか俺にこの二つの用途の違いを俺に教えろ。

HoweverとButと同じくらいの関係性という認識でいいのか?

拍手[3回]

PR
1 Responses
1.無題 アーニャさん (2018/01/16 09:50) [Edit]

AさんとBさんがスタバへ行きました。
A「カプチーノとマフィンを下さい。」
店員「かしこまりました。(Bさんに向かって)で、お客様は何になさいますか?」

単一の文中における役割が同等のもの(この場合は注文したいもの)をつなげる場合はи、「一方」のニュアンスが入る(同じく客ではあるが違う人間)のはаかな、という印象があります。初心者なので文法上の正確な違いはわかりませんが。

「ロシア語の簡単な疑問文」で正しく英訳されているとおり、иとа の違いはちゃんと理解していらっしゃると思いますよ。

Re:無題 No Name Ninja (2018/01/16 10:05)

>AさんとBさんがスタバへ行きました。
>A「カプチーノとマフィンを下さい。」
>店員「かしこまりました。(Bさんに向かって)で、お客様は何になさいますか?」
>
>単一の文中における役割が同等のもの(この場合は注文したいもの)をつなげる場合はи、「一方」のニュアンスが入る(同じく客ではあるが違う人間)のはаかな、という印象があります。初心者なので文法上の正確な違いはわかりませんが。
>
>「ロシア語の簡単な疑問文」で正しく英訳されているとおり、иとа の違いはちゃんと理解していらっしゃると思いますよ。

俺のこの疑問は闇に葬られてしまうのかと思った矢先に、アーニャさんからのコメントをいただきとても感謝している次第であります。

これからもどうぞよろしくお願いしたい。

  • お名前
  • タイトル
  • メールアドレス
  • URL
  • パスワード

プロフィール

HN:
No Name Ninja
年齢:
18
性別:
男性
誕生日:
1999/12/27
趣味:
ブログの更新。友だちいないので。
自己紹介:
高校を卒業したが大学入学まで時間があるのでロシア語を独学していた。なお、独学開始日は2017年12月15日。 中学・高校を4年以上オーストラリアで過ごしたのにも関わらず、なぜかクアラルンプールの公立大学に在学する少し変わった人間。 ロシアの大学院に真剣に進学したいと考えている。鋭意努力中。